Perfect vagy nem Perfect igeidők:
A Perfect igeidők általában olyan időhatározóval járnak, amelyek azt határozzák meg, valami mióta, ill. mennyi ideje történt vagy fog történni, valami megtörténik-e / megtörtént-e valamikorra, vagy sem.
She has been learning to drive for five years. | Öt éve tanul vezetni. | |
By then she had been learning to drive for five years. | Akkor volt öt éve, hogy vezetni tanult. | |
Next week she will have been learning to drive for five years. | A jövő héten lesz öt éve, hogy vezetni tanul. |
A nem Perfect igeidők általában azt fejezik ki, valami mikor történt / fog történni ill. mennyi ideig történt / fog tartani.
She is driving five hours today. | Ma öt órát fog vezetni. | |
She was learning to drive for five years. | Öt évig tanult vezetni. | |
She will be learning to drive at least for five years. She is not a real talent. | Legalább öt évig fog vezetni tanulni. Nem valami nagy tehetség. |
A leggyakrabban a következő pontokon szoktatok összekeveredni:
h Present Perfect vagy Egyszerű Múlt Idő
Az időhatározó egyértelműen megadhatja, melyik igeidőt kell használnod. A ’Present Perfect’ igeidőt mindig olyan időhatározóval használd, ami a múlt egy bizonyos időpontjától a jelenig tart. Például: since (vmi óta), for (vmennyi ideje), up to now (eddig), yet / not yet (eddig / még eddig nem), already (eddig már), lately/ recently, for the last week/ month/ year (mostantól számítva az elmúlt héten / hónapban / évben) stb. Kérdőszó: How long… (Mióta / Mennyi ideje), Since when… (mióta).
A ’Simple Past’ (Egyszerű múlt idő) olyan időhatározókkal használd, amelyek jelentése a múltban lezajlott periódusra utal, amely időszaknak már vége van a múltban, nem tart tehát a jelenig. Például: for (vmennyi időn keresztül), yet (akkot még nem), last week/ month/ year (múlt héten / hónapban, tavaly), yesterday (tegnap), stb. Tipikus kérdőszó: When … (mikor), How long …(Mennyi ideig)? Ide tartozik az az eset is, ha valaki olyan személy tevékenységéről beszélünk, aki már meghalt.
I had a good lunch at noon and I fell asleep at the psychology lecture in the afternoon. And you? | Jót ebédeltem délben, aztán délután elaludtam a pszichológia előadáson. És te? | |
I haven’t had lunch yet and I haven’t fallen asleep at the psychology lesson for the last two weeks. | Én még nem ebédeltem, és az elmúlt két hétben nem is aludtam el a pszichológia előadáson. | |
Poor Jenny has been on holiday in Hawaii since yesterday. | Szegény Jenny tegnap óta Hawaii-n nyaral. | |
Poor Jenny was on holiday in Hawaii last week. | Szegény Jenny a múlt héten Hawaii-n nyaralt. | |
How long have you been thinking of your mother only? For a week. | Mióta gondolsz csak a mamára? egy hete. | |
How long were you thinking of your mother only? For a week? | Meddig gondoltál csak a mamádra? Egy hétig. | |
He wants to know if Shakespeare ever wrote any science fiction? | Azt akarja tudni, Shakespeare írt-e valaha sci-fit. (Shakespeare már meghalt) | |
I want to know if you have ever written anything as good as Shakespeare. | Az akarom tudni, írtál-e valaha is olyan jól, mint Shakespeare. (te még élsz) |
Valami megtörténtének bejelentése/ közlése ’Present Perfect’-tel, ám a körülmények körülírása már ’Simple Past’-al történik. Időhatározó nélkül nehéz jól megválasztani az igeidőt. Ha kijelented, hogy valami (valahányszor az életünkben) megtörtént, akkor ’Present Perfect’ igeidőt használd, ám ha elkezdesz róla mesélni, akkor már nem a cselekmény/ek ténye, vagy eredménye lesz a fontos, hanem a körülményei: az, hogy akkor ott mi, hogy történt, ki tette, hogyan tette, miért tette, stb. Így a körülményeket már ’Simple Past’-ban (Egyszerű múlt időben) vagy ’Past Continuous’-ban (Folyamatos múlt idő) mondd.
I have bought a car. It was a good buy although it won’t start. | Vettem egy kocsit. Jó vétel volt, csak nem indul. | |
She has left him because she saw him kiss another girl. It’s not a bog deal. | Elhagyta, mert látta, hogy megcsókolt egy másik lányt. Nem nagy ügy. | |
They have written a book but it hasn’t been published yet. | Írtak egy könyvet, de még nem adták ki. | |
They wrote a book at secondary school and the literature teacher published it under his name. | Írtak egy könyvet a középiskolában, és az irodalomtanár meg kiadta a saját neve alatt. | |
I have seen Madonna. She was walking down the main street. | Láttam Madonnát! A főutcán sétált. | |
My father has written a book. | Az édesapám írt egy könyvet. | |
My father wrote that book. | Az édesapám írta azt a könyvet. |
Tipp: érdemes a leckékben megjelenő mondatfordításokat úgy gyakorolni, hogy a magyar verziót letakarjuk és megpróbáljuk magunkban angolra fordítani a mondatokat.